American Sign Language Interpreted Stories

 
 

Story Preservation Initiative is excited to introduce its new literacy-based project developed for young deaf and hard-of-hearing children, grades K-3+.

SPI has added American Sign Language (ASL) interpretation to five folktales in the K-3 Storytelling Learning Lab site. The stories are brought to life visually through the genius of ASL storysigner Ian Sanborn, an eight-year veteran of the National Theatre of the Deaf. Whether those watching are deaf, hard-of-hearing, or hearing, Ian’s ASL storysigning is magic – breaking down barriers and reaching across cultural and linguistic divides.

Stories in the ASL collection include African and African-American folktales, traditional Native American stories, tales from the Pacific Rim, Russia, Scandinavia, and bi-lingual stories from Latin America.

 
 
Vidaga’s Horn American Sign Language Interpreted

Vidaga’s Horn

American Sign Language Interpreted

Starfish American Sign Language Interpreted

Starfish

American Sign Language Interpreted

The Evergreens American Sign Language Interpreted

The Evergreens

American Sign Language Interpreted

The Bubble American Sign Language Interpreted

The Bubble

American Sign Language Interpreted

Anansi's Children

Anansi's Children

American Sign Language Interpreted